Najzanimljiviji bukvalni prevodi naziva država

Najzanimljiviji bukvalni prevodi naziva država

Španija bukvalno znači "zemlja sa mnogo zečeva", Mađarska "10 strela", a Etiopija "zemlja spaljenih lica", stoji na mapi koju su napravili umetnici sa Kredit Kard Komper sajta u želji da obeleže ne imena zemalja, već istoriju tih imena.

Oni su istražili šta na najstarijim jezicima svih zemlja sveta znače imena država i bukvalno ih preveli.

Po ovim autorima, Srbija je "zemlja muškaraca", jer kako kažu, koren reči Srbin znači muškarac. Autori su se koristili Oksford rečnikom, sa čijom se definicijom unekoliko slažu i razni istraživači po kojima Serb ili Sirbin predstavlja vojnika, slobodnog ili hrabrog čoveka.

Ipak, ovo se može protumačiti i kao "zemlja ljudi", to jest "zemlja naroda iste krvi".

Evropa

Istorija koju kriju imena drugih država je još zanimljivija. Tako, na primer, u Evropi Italija znači "sinovi bika", Španija je "zemlja mnogo zečeva", ako se uzme da je na jeziku Kartaginjana span bio zec.

Što se naših suseda tiče, Hrvatska je "zemlja planinskih grebena", Bosna je "vlasništvo bana" ili "reka Bosna", Slovenija "zemlja Slovena", Kosovo "zemlja kosova (crnih ptica)", Makedonija "zemlja visokih ljudi", a Crnu Goru nije bilo potrebno bukvalno prevoditi, smatraju autori.

Australija i Okeanija

Najpoetičnija su imena ostrva-država u Tihom okeanu. Dok Australija znači samo "južna zemlja", Papua Nova Gvineja će biti "čupavi kovrdžavi ljudi", Nauru je "odoh na plažu", Vanuatu "zauvek naša zemlja", a Tuvalu "osmoro zajedno stoje".

Azija

U Aziji bukvalni prevod Azerbejdžana glasi "zaštićeni vatrom", po persijskom generali Atropatesu, čiji je ime na starogrčkom imalo ovo značenje. Irak bi bilo "pored vode", aludirajući na reke Tigar i Eufrat. Mjanmar je "brz i jak", Koreja "visok i lep", a Butan je "zemlja zmaja-munje".

Afrika

U Africi Kamerun je "reka škampa", a Bocvana "oni koji su otišli".

Severna i Srednja Amerika

Pretpostavlja se da ime Kanada potiče od reči kanat koja na jednom od dijalekata Indijanaca znači selo ili naseobina. Sjedinjene Američke Države, bez iznenađenja, imaju samo svoj bukvalan prevod. Meksiko, ipak, ima vrlo bajkovito značenje -"u Mesečevom pupku".

Zanimljivija su imena Srednje Amerike, te tako Gvatemala znači "zemlja sa mnogo drveća", Belize "blatnjava voda", a Panama "zemlja sa obiljem ribe".

Južna Amerika

Venecuela je "mala Venecija", Čile "mesto u kome se svet završava". Brazil je "crveno drvo za bojenje", a Paragvaj "ljudi koji su rođeni pored reke". Imena drugih država Južne Amerike mahom su vezana za vodu ili reku.

Koje ime vam je najzanimljivije?

Zatvoreno za komentare.