"Buongiorno principessa!" - Dobro jutro, princezo! Ovo je jedna od onih fraza koju kada čujete odmah pomislite na remek-delo koje je Roberto Benini režirao i interpretirao u filmu "Život je lep".
Foto: IMDb
U stvari je to vrlo tužan film koji govori kako se sa humorom i optimizmom mogu preživeti i najstrašnija zverstva... Ovo remek-delo je mnogo više od filma.
Zaplet je jednostavan, Gvido Orefise ima san da otvori knjižaru, u međuvremenu radi kao konobar u hotelu Grand i zaljubljuje se u Doru, seosku učiteljicu. San postaje stvarnost, Gvido se venčava i zajedno sa voljenom dobija sina Đosua.
Sve se čini savršenim sve dok Drugi svetski rat nije upao u ovu priču. Gvido i njegova porodica završavaju u koncentracionom logoru gde su dva muškarca porodice odvojena od majke.
Gvido, međutim, pronalazi način da preživi zverstva logora tako što dete navodi da veruje da je u stvari sve to igra, ovde dolazi u igru "defiling holokausta" koji Benini stvara kao umetničko delo.
Ne otkrivamo završetak (mada verovatno ste svi već videli s obzirom da je film iz 1997.) da ne bismo upropastili film onima ako ga još uvek slučajno nisu videli.
Ali uprkos jednostavnosti zapleta, ovaj film, kao što smo napomenuli, skriva mnogo više, piše Bebamur.
Svi misle da je ovaj film fokusiran na jedno od najgorih istorijskih perioda koje je počelo 1933. godine, kada je oko 15-17 miliona Jevreja i ljudi koje su nacisti smatrali "nepoželjnima" ili "inferiornima" iz političkih ili rasnih razloga bilo zatvoreno u koncentracione logore i nikad se nisu vratili kući.
U stvarnosti je ovaj film usredsređen na ljubav oca prema svom sinu, u stvari Gvido uspeva da uključi Đosua u igru bodova gde je konačna nagrada tenk, kako bi se osigurao da se dete ne plaši.
To pokazuje istorijski govor nemačkog vojnika koji je Gvido preveo posebno za svog sina:
Vojnik (na nemačkom): Pažnja! Upozorenje! Tišina! Ima li Italijana koji ovde zna nemački jezik?
Gvido (obraća se Bartolomeu): Šta je rekao?
Bartolomeo: Traže nekoga ko govori nemački, objašnjava sva pravila logora. (Gvido diže ruku)
Bartolomeo: Znaš nemački?
Gvido: Ne.
Vojnik (na nemačkom): Slušajte me svi. Ovo ću reći samo jednom.
Gvido: Igra počinje, ko je tu, tu je, ne možemo više čekati druge učesnike.
Vojnik: (na nemačkom): Dovedeni ste u ovaj logor s razlogom...
Gvido: Pobeđuje ko prvi dođe do 1000 bodova. Pobednik dobija pravi tenk.
Vojnik: (na nemačkom): ... zbog posla!
Gvido: Blago njemu.
Vojnik: (na nemačkom): Svaka sabotaža kažnjava se smrću. Pogubljenja se odvijaju na četvorouglu, pucajući s leđa.
Gvido: Svakog dana ćemo vam prenositi opštu klasifiku preko megafona. Onome ko bude poslednji u klasifici stavićemo natpis "dupe", koji će morati da nosi na leđima.
Vojnik: (na nemačkom): Imate čast da radite za našu veliku matičnu zemlju i učestvovati u izgradnji velikog nemačkog carstva.
Gvido: Mi igramo ulogu onih gadnih negativaca koji vrište.
Vojnik: (na nemačkom): Nikada ne smete zaboraviti tri opšta pravila: 1) Ne pokušavajte da pobegnete 2) sledite svaku naredbu bez postavljanja pitanja 3) Svako ko protestuje biće obešen. Da li je jasno?
Gvido: U tri slučaja svi bodovi se gube, gube ih: 1) Oni koji počnu da plaču 2) oni koji žele da vide majku 3) Oni koji su gladni i žele užinu, zaboravite!
Vojnik: (na nemačkom) Trebali biste rado da radite ovde. Ništa se neće desiti onima koji poštuju pravila.
Gvido: Vrlo je lako izgubiti bodove zbog gladi. Juče sam izgubio 40 bodova jer sam po svaku cenu želeo mazu sa džemom.
Vojnik: (na nemačkom) (drugi vojnik mu nešto govori na uvo) Još jedna stvar:
Gvido: On je tražio sa džemom od jagoda.
Vojnik: (na nemačkom) Kada čujete zvižduk, morate brzo da dođete do četvorougla ...
Gvido: Ah, ne tražite lizalice jer vam ih ne daju: svi ih jedemo.
Vojnik (na nemačkom): ... svakog jutra ...
Gvido: Ja sam pojeo juče 20.
Vojnik (na nemačkom): ... staćete u red, po dvoje ...
Gvido: ... Osećam bol u stomaku ...
Gvido: ... ali bili su dobri ...
Vojnik: (na nemačkom) ... za prozivku.
Gvido: ... ali pustimo sad to ...
Vojnik (na nemačkom): Još jedna stvar: tamo ćete raditi. Lako ćete shvatiti veličinu polja.
Gvido: Izvinite ali sad žurim, danas se igramo žmurke, sada idem, inače će me pronaći.