Postoje određene reči u srpskom jeziku oko kojih se vodi večna borba, da li se pišu na ovaj ili onaj način. Naš jezik je pun nedoumica oko kojih se spore i najpismeniji među nama. Jedan od takvih "sporova" vodi se i oko reči garnišla ili garnišna... ili je ipak karniša? A možda garniša?
Foto: Shutterstock
Na koji način vi izgovarate ovu reč? Jer, jedno je sigurno, većina nas je izgovara pogrešno!
Veliki broj prodavnica koje se bave prodajom ove "šipke za kačenje zavesa" je pogrešno nazivaju garnišna. Kao i mnogi od nas.
Foto: Shutterstock
U Rečniku Matice srpske i Rečniku SANU postoji samo karniša, u značenju šipka, prečaga nad prozorom na koju se veša zastor, zavesa.
Ivan Klajn i Milan Šipka, poznati srpski lingvisti i filolozi, prihvataju i karnišna, prenosi sajt kakosepiše.com.
Koju reč ste vi do sad koristili - garnišla, garnišna ili karniša?