Da li su Srbi u isto vreme i Srbijanci, u čemu je razlika, da li neko može biti Srbijanac a da nije Srbin, jesu li svi Srbi Srbijanci, ili samo neki od njih?
Foto: Shutterstock
Ova polemika, iako stara vek i po, svako malo "zapali" društvene mreže, pa pored urnebesnih objašnjenja, od kojih neka deluju razumno, dođe i do vređanja, najčešće na relaciji Srbi (Srbijanci) - Hrvati, ali i do potpune konfuzije u kojoj nikome ništa nije jasno, ko je ko, šta je i zbog čega uvredljivo, ko su "ovi" a ko "oni".
I bez obzira na pojašnjenje struke, koje objašnjava ove izraze nacionalnom i geografskom odrednicom, Srbi, Srbijanci, Hrvati, Hrvaćani, Bošnjaci i Bosanci, pa i drugi, komšijski narodi "teraju" svoje priče.
- Samo su Srbijanci iz Srbije, Srbi su mnogo širi pojam. Da li je moguće da nisi čula da ima Srba i u Njemačkoj, oni su po tebi Nijemci - glasi jedno od objašnjenja na društvenoj mreži Tviter, koja je "rasadnik" ovakvih rasprava.
Izraz "Srbijanci" možda najčešće koriste Hrvati, neki prosto iz navike, a neki u pomalo podrugljivom tonu. Međutim, izraz nije nepoznanica naročito za Vojvodinu, gde jedan broj tamošnjih građana, stanovnike južno od Save i Dunava, iako žive u istoj zemlji, nazivaju Srbijancima.
I takvo oslovljavanje, međutim, ne prolazi bez "razmene mišljenja".
A koji su to Srbi, a koji Srbijanci? Koliko ja znam svi živimo u istoj zemlji ili vi mislite da ste nešto "posebniji" Srbi od onih na jugu, zapadu ili istoku naše zemlje? I ko vama dira kesu? Ne znam kako se vama čini, ali nama nešto slabo curka na jugu.
— Miki 1244 (@MiskoRSX) 02. август 2019.
- A koji su to Srbi, a koji Srbijanci? Koliko ja znam, svi živimo u istoj zemlji ili vi mislite da ste nešto "posebniji" Srbi od onih na jugu, zapadu ili istoku naše zemlje? I ko vama dira kesu... - piše jedan korisnik Tvitera.
Pojašnjenje ove situacije imala je i sociloškinja Vesna Pešić, po čijem sudu su Srbijanci svi državljani Srbije.
- I ja sam Srbijanka po nacionalnosti, to vam dolazi od Srbije, države u kojoj živim i čija sam državljanka. Srbijanci su svi državljani Srbije, a tu spadaju Mađari, Bošnjaci, Albanci, Slovaci, Srbi, Hrvati itd. Šta fali tome? - upitala je ona.
Pojašnjenje je stiglo i "na račun" Hrvata, koji neretko Srbe nazivaju Srbijancima.
Srbijanci? pic.twitter.com/EIbG65WhaB
— Desert Eagle1307 (@JelenaDjurovic) 27. јул 2019.
- Hrvati: Serbs su Srbi, a Serbians su Srbijanci. Srbi: Dobro, onda su Croats Hrvati, a Croatians Hrvatijanci. Hrvati: A ne može to tako! Šta ti imaš protiv Hrvata?!
A ima i varijacija na istu temu.
- Kaže se pojedini a ne svi, i nismo Srbijanci nego Srbi, kao što vi niste Hrvaćani nego Hrvati - piše jedan korisnik Tvitera, slučajno glumac Branislav Trifunović.
Kako je svojevremeno za "Blic" objasnio lingvista Ivan Klajn, ovde postoji istorijska podloga zbog koje je došlo do razlikovanja između izraza "Bosanac" kao geografske odredbe i drugog, "Bošnjak", kao nacionalne.
Hrvati: Serbs su Srbi, a Serbians su Srbijanci.
— Сватус Чекнифев (@SvatusCeknifev) 06. август 2019.
Srbi: Dobro, onda su Croats Hrvati, a Croatians Hrvatijanci.
Hrvati: A ne može to tako! Šta ti imaš protiv Hrvata?!
- Isto se odnosi na izraze "Srbijanac" i "Srbin" - naveo je on, uz opasku da je do ove razlike došlo usled okolnosti prisutnih samo na Balkanu, gde su nacije izmešane.
Pojasnio je da je tako bilo naročito u 19. veku, kada niko, recimo, nije poricao da su Crnogorci Srbi, pa je stvoren izraz "Srbijanac", da bi se razlikovao po geografskom poreklu.
- "Bosanac" nema to isto opravdanje, to je verovatno formirano u vreme Austrougarske - pojasnio je tada on.
Kazao je i da nigde u Evropi, osim u Srbiji i Bosni, ne postoji nacionalna oznaka koja bi bila pandan terminima "Bosanac" i "Srbijanac", poput "Francužanina" ili "Italijanjanina". Do toga nije došlo u Hrvatskoj (Hrvaćanin) i Albaniji (Albanjanin) iz politčkih razloga, jer se tamo više insistiralo na etničkoj monolitnosti. Srbi su, prema njegovim rečima, mnogo više bili izmešani s drugima.
Klajn kaže da su na ovu temu objavljene dve studije profesora Miroslava Nikolića i Egona Feketea, u kojima je detaljno objašnjeno kako je do podele došlo.
- Umesto prideva srpski može se upotrebiti i pridev srbijanski. Prvi ima šire značenje i nacionalnu konotaciju, dok se u drugom slučaju radi o teritorijalnom određenju pa se pridev srbijanski vezuje za Srbiju. Kao što svi Srbi nisu Srbijanci tako ni svi Srbijanci (građani Srbije) nisu Srbi - govorio je dr Fekete.
Dilema Srbin-Srbijanac, stara je gotovo vek i po i, navodno, datira još od vremena vladavine kralja Milana Obrenovića, tačnije iz 1882. godine.
Kada je Kneževina Srbija postala kraljevina, a kralj Milan Obrenović krunisan za kralja, on je iz Beča dobio zahtev u kojem Austrougarska ističe da kralj "ne može biti srpski, već srbijanski", odnosno da svoj kraljevski pridev zasnuje na teritorijalnoj, a ne etničkoj odrednici, budući da Kraljevina Srbija nema jurisdikciju nad Srbima van Srbije.
Nisam Srpkinja ali sam iz Srbije... kako sam nekad bila Jugoslovenka tako sam sad valjda Srbijanka... bas ne razumem cemu te rasprave... u Americi, a tako je i u drugim zemljama, su svi sa drzavljantvom Amerikanci...
— Policanka (@Policanka1) 28. јул 2019.
Da ovi izrazi postoje od davnina svedoči i podatak da se nalaze u mnogim rečnicima, uključujući i onaj čiji je autor Vuk Stefanović Karadžić iz 1818. godine. U njegovom Rječniku piše da je Srbijanac "čovjek iz Srbije", a "srbijanski" - "koji je iz Srbije".
- Nisam Srpkinja ali sam iz Srbije. Kako sam nekad bila Jugoslovenka, tako sam sad valjda Srbijanka. Baš ne razumem čemu te rasprave. U Americi, a tako je i u drugim zemljama, su svi državljanstvom Amerikanci - glasi jedan od tvitova koji bi, ugrubo "prevedeno", mogao da znači i "koga briga".